ADVIES INZAKE DE ERKENNING VAN HET LIMBURGS ALS STREEKTAAL

< vorige || inhoudsoverzicht || volgende >


1. WOORD VOORAF

Dit advies wordt uitgebracht door de "Werkgroep Erkenning Limburgs als Streektaal"; deze werkgroep is bijeengeroepen op initiatief van de vereniging "Veldeke Limburg", die daartoe op haar beurt was opgewekt door het Provinciebestuur van (Nederlands) Limburg.
De werkgroep bestaat uit de volgende personen: prof. dr. J .Th. Leerssen, voorzitter (hoogleraar Europese Studies, Universiteit van Amsterdam); dr. H. Crompvoets, secretaris (wetenschappelijk hoofdmedewerker, Vakgroep Algemene Taalwetenschap en Dialectologie, Katholieke Universiteit Nijmegen); drs. P. Bakkes (docent Nederlandse Taal- en Letterkunde, Hogeschool Katholieke Leergangen, Sittard); lic. R. Belemans (dialectoloog, Instituut voor Naamkunde en Dialectologie, Katholieke Universiteit Leuven); dhr. L. Gillessen (Vorsitzender der Volkskundlichen Arbeitsgemeinschaft Erkelenz); lic. J. Segers (dialectoloog, secretaris van de Vereniging voor Limburgse Dialect- en Naamkunde, Hasselt); dhr. F. Walraven (docent Nederlandse Taal- en Letterkunde, College Sittard). De werkgroep heeft dit advies vastgesteld op 1 maart 1996.

De in dit advies gememoreerde feiten worden nader toegelicht in de bijlage “Situatieschets betreffende het Limburgs”; voorts verwijst de onderstaande tekst naar de tekst van het Europees Handvest voor Streektalen en Talen van Minderheden en het daarbij behorende “explanatory report”, alsmede naar de attesten van drie experts van wie de werkgroep extern advies heeft ingewonnen: dr. J . Berns, hoofd afd. dialectologie van het P.J. Meertens-Instituut voor Dialectologie, Volkskunde en Naamkunde; prof. dr. L. Kremer, hoogleraar aan de Universiteit van Antwerpen (RUCA); prof. dr. A.A. Weijnen, emeritus hoogleraar aan de Katholieke Universiteit Nijmegen en lid van de Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen.


< vorige || inhoudsoverzicht || volgende >

Online geplaatst op de website leerssen.nl op 14 augustus 2019. Het advies dateert van 1996 en weerspiegelt de talige en culturele situatie van dat jaar. Er is geen poging gedaan om de tekst of de bronverwijzingen op de stand van latere jaren te brengen.